Translation of "altrettanto vale per" in English


How to use "altrettanto vale per" in sentences:

Altrettanto vale per tutti voi, indipendentemente da dove la vostra fedeltà sia stata posta in passato.
Regardless of where your allegiances May have lain in the past.
Altrettanto vale per l’universo IT e per questo motivo abbiamo sviluppato l’utilità LRS/AlertX che garantisce la stabilità dell’ambiente di stampa.
The same applies in the IT world — and it’s why we developed the LRS/AlertX utility to ensure a stable printing environment.
Altrettanto vale per il famoso J12 di Chanel, star della moda orologiera unisex.
The same is true for Chanel’s famous J12, a star among unisex watch models.
Si può affermare con certezza, ad esempio, che gli ultimi lavori di Johnny Cash sono più interessanti di quelli della sua produzione giovanile, e altrettanto vale per quanto riguarda le ultime incisioni di Stefano Frollano.
It can be said with certainty, for example, that Johnny Cash's last works are more interesting than those of his early work, and equally applies to the latest recordings of Stefano Frollano.
Altrettanto vale per le altre facoltà, come l’udito, la vista, l’olfatto, il gusto e il tatto.
And so is it with the other powers, such as hearing, sight, smell, taste, and touch.
Altrettanto vale per chi orina in pubblico e chi si denuda in pubblico.
That also goes for public urination and public exposure.
Altrettanto vale per i sistemi di gestione, i controlli amministrativi e i controlli in loco, in cui tali debolezze sono state talvolta accertate anche in presenza di carichi di gestione e di controllo già pesanti.
This was equally true of the systems of management, administrative controls and on‑the‑spot checks, sometime despite management and control burdens already heavy.
Altrettanto vale per la dedica del loro libro allo scomparso Giorgio Taboga, un ruspante storico della musica che non sapeva leggere la musica, e ciononostante predicava che l’intera Wiener Klassik fosse un’invenzione a gloria della dinastia asburgica.
So does their book’s dedication to the late Giorgio Taboga, a grassroots historian of music who admittedly couldn’t read music and nevertheless preached that the whole Wiener Klassik was a complete fabrication for the glory of the Habsburg dynasty.
Altrettanto vale per il mondo imprenditoriale, per il quale al giorno d’oggi l’Arabia Saudita rappresenta una meta di grandi e redditizi investimenti.
The same applies to the entrepreneurial world, for which today’s Saudi Arabia represents a location for large and profitable investments.
Altrettanto vale per il confronto tra gli altri modelli (ad esempio prove, anteprime) e il prodotto finale.
The same shall apply for the comparison between other templates (e.g. proofs) and the final product.
Altrettanto vale per alcuni armeni del Don, di Kuban e di Stavropol, i cui antenati si stabilirono in questa regione del XVIII secolo.
The same applies to some of the Armenians of the Don, Kubani and Stavropol, whose ancestors had settled in this region in the 18th century.
Lo sfondo è perfetto ed altrettanto vale per l'espressione.
The background is just...perfect. Reply Previous
Altrettanto vale per gli utenti mobili, che sono completamente integrati nella soluzione di telefonia IP e Unified Communications.
Mobile subscribers are also fully integrated in the IP telephone and Unified Communications solution.
Altrettanto vale per le bibite "dietetiche": accettatene una se viene offerta ma evitate di berle troppo spesso.
The same is true for "diet" drinks: accept one when it is offered but avoid drinking them too often.
Altrettanto vale per il parlamento britannico: il Regno Unito non solo è uno dei paesi che hanno dimostrato maggiore sostegno a Israele, ma è anche uno di quelli maggiormente sensibili nei confronti del terrorismo jihadista.
Something similar can be said of the British Parliament: the UK is not only one of the countries that has shown Israel most support but it is also one of the countries most sensitive to jihadist terrorism.
Altrettanto vale per la completezza, l'esattezza e l'attualità delle informazioni che figurano su siti terzi, come pure per il buon funzionamento degli stessi.
It bears no responsibility for the completeness, accuracy, updatedness and relevance of the information posted on third-party websites.
Siamo convinti che la Responsabilità Sociale sia un fattore importante per il successo a lungo termine di un’impresa e altrettanto vale per i nostri stakeholders (azionisti, partner commerciali, dipendenti e clienti).
We believe that Social Responsibility is an important factor for the long-term success of a company and the same applies to our stakeholders (shareholders, business partners, employees and customers).
Da ultimo, l’applicazione iOS è davvero una gemma, ma altrettanto vale per il client Mac.
Last but not least, iOS app is a gem, and the Mac client too.
Perché «posso liberarmi da un certo cristianesimo o induismo (e altrettanto vale per un certo tipo di buddhismo o secolarità) solo cercando di essere un migliore cristiano e un miglior hindù, un miglior buddista e un miglior cittadino del mondo.
Because «I can only be free of a certain Christianity or Hinduism (and the same goes for a certain type of Buddhism or secularity) by striving to be a better Christian or a better Hindu and a better citizen of the world.
I dazi sui televisori saranno dimezzati, e ammonteranno al 3%, e altrettanto vale per la microonde, la lavastoviglie, la lavatrice e l’aspirapolvere, mentre per il frigorifero e il fornello saranno aboliti.
Duties on TV sets are to be cut by half and to total 3% and the same amount will apply to microwaves, washing machines and vacuum cleaners. Duties on refrigerators and electric cookers will be cancelled.
La competizione si sta facendo più intensa, la pressione sui prezzi aumenta e altrettanto vale per la domanda di produzione locale.
The competition is becoming more intense, the price pressure is becoming greater, as also the demand for local production.
Quasi la maggior parte delle costruzioni in mattoni e pietra, come la storica Cattedrale anglicana, sono rimasti danneggiati in modo irreparabile, altrettanto vale per la secolare Cattedrale cattolica.
Almost the majority of buildings in brick and stone, as the historic Anglican cathedral, were damaged beyond repair, as well as the century-old Catholic Cathedral.
Altrettanto vale per il suo opposto: l’abito corto, o abito mini.
The same goes for its opposite: the short dress, or mini dress.
Altrettanto vale per la giustizia e per la legge: anch'esse non sempre si presentano facili.
The same applies for justice and the law: they do not always appear easy either.
Altrettanto vale per il jeans a gamba dritta, di cui potrai trovare esempi tra i denim Manila Grace.
The same goes for straight leg jeans, of which you can find examples among Manila Grace denims.
Altrettanto vale per tutte le specialità non presenti nella struttura.
The same is true for all specialties not found in the structure.
Altrettanto vale per l'anima di ciascuno di noi.
It is equally true for the soul of each of us.
Il risultato fisico potrebbe essere molto diverso dalla concezione iniziale, altrettanto vale per il luogo dove tutto alla fine ha compimento.
But the physical outcome could be very different from your initial conception, and so can the place where it finally ends up.
Altrettanto vale per la lunghezza del nastro.
The same applies to the length of the tapes.
Altrettanto vale per il contenuto di pagine Internet di terzi alle quali si collega tramite link a partire da questo sito.
The same also applies to websites which are referred to via hyperlinks and which are operated by third parties.
Ogni persona è diversa e altrettanto vale per le loro motivazioni.
Each person is different and so is their motivation.
Altrettanto vale per i contenitori di cibo per animali, le capsule con le porzioni di marmellata o le vaschette in alluminio destinate al settore medico.
The same is true of pet food containers, capsules for individual jam portions, and aluminum bowls for the medical sector.
I nostri succhi di mela di montagna vengono pastorizzati delicatamente e non contengono alcun conservante, e altrettanto vale per additivi o zuccheri aggiunti.
Our mountain apple juices are carefully pasteurized so that they keep, but they contain no preservatives nor any other additives including added sugar.
Effetto del boldo sui bambini piccoli: altrettanto vale per i bambini piccoli.
Effect of boldo in small children: it likewise applies to small children.
Altrettanto vale per le siepi basse, che possono essere tagliate comodamente in piedi, senza doversi accucciare.
This equally applies vice-versa for low hedges, which can be trimmed from a comfortable, non-crouching standing position.
Altrettanto vale per un’assicurazione comune sui depositi.
The same reasoning applies to a common deposit insurance.
Altrettanto vale per il caso in cui il trattamento sia necessario per l'esecuzione di misure precontrattuali, ad esempio nel caso di richieste di prodotti o servizi.
The same applies to such processing operations which are necessary for carrying out pre-contractual measures, for example in the case of inquiries concerning our products or services.
Altrettanto vale per Longvita, la linea di zucchini Rijk Zwaan di qualità premium.
The same holds true for Longvita, Rijk Zwaan’s label for premium courgettes.
2.6822340488434s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?